sexta-feira, 30 de dezembro de 2016

A grande discrepância entre as genealogias de Moisés e Josué


"Estudiosos da bíblia, arqueólogos e pesquisadores sabem que a bíblia é uma compilação de várias histórias provenientes de fontes e épocas diferentes, habilmente unidas entre si pelos escribas com o objetivo de unir uma nação em torno de uma só crença, uma só identidade. Com isso, essas "emendas" de tradições orais diferentes obviamente geram discrepâncias, e não poderia ser diferente.

No entanto, não adianta falar isso para bibliólatras inerrantistas, que acham que a bíblia não erra em nem uma única vírgula sequer.

Imaginar a bíblia como um livro que desceu do céu ditado diretamente por deus acaba provocando absurdos ridículos entre as as páginas da bíblia, como é o caso das genealogias de Moisés e Josué.

Josué foi o sucessor de Moisés após a sua morte, então eles foram contemporâneos. Só que Moisés era apenas o bisneto de Levi. Josué, por outro lado, descende do seu irmão, José, e há nada menos que 10 gerações entre eles!

Genealogia de Moisés:
Êxodo,6:16-18 e 20 - E estes são os nomes dos filhos de Levi, segundo as suas gerações: Gérson, Coate e Merari; e os anos da vida de Levi foram cento e trinta e sete anos. E os filhos de Coate: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel; e os anos da vida de Coate foram cento e trinta e três anos... E Anrão tomou por mulher a Joquebede, sua tia, e ela deu-lhe Arão e Moisés.


Genealogia de Josué:
1Crônicas,7:25-27 - Efraim também foi pai de um filho chamado Refa. Refa foi pai de Resefe, Resefe foi pai de Telá, e Telá foi pai de Taã; Taã foi pai de Ladã, Ladã foi pai de Amiúde, e Amiúde foi pai de Elisama; Elisama foi pai de Num, e Num foi pai de Josué.

Nem mesmo forçando muuuuito a barra para conseguir conciliar essas duas passagens.


Segue abaixo um pequeno esquema para ajudar a entender a dificuldade do problema:

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Por Pipe

Descontradizendo:

Primeira observação que faço, é que a tradução usada está errada. Você verá abaixo que no original hebraico e na tradução da Septuaginta aparece "seu filho", ao invés de "foi pai de".


A Segunda observação que faço, é que não se tem como saber se Resefe era afinal filho ou irmão de Refa, ou então irmão de Tela ou Pai de Tela. Pois leia o que cada versão diz:

Almeida Corrigida e Revisada: 
“E foi seu filho Refa, e Resefe, de quem foi filho Tela, de quem foi filho Taã,” 

Septuaginta em Português:
"e Refa, seu filho, Resefe e Tela, seus filhos, e Taã, seu filho."

Biblia de Jerusalém:
"Ele teve ainda Rafa, um filho, e ResefTala, seu filho, Taã, seu filho, "

Portanto, não se tem ao certo como afirmar afinal se foram sete ou oito gerações. 


A terceira observação é quanto as traduções:

Septuaginta em português:
20 Os filhos de Efraim: Sutela, e Berade, seu filho, Taate, seu filho, Eleada seu filho, Taate, seu filho,
21 Zabade, seu filho, Sutela, seu filho, e ainda Ezer e Eleade; mas os homens de Gate, naturais da terra, os mataram porque desceram para tomar o seu gado.
22 Seu pai Efraim pranteou por muitos dias, e seus irmãos vieram para o consolar.
23 Ele teve relações com sua mulher e ela concebeu e deu à luz um filho, chamando o seu nome Berias, porque, disse ele, foi angustiado na minha casa.
24 Sua filha foi Seerá, e ele estava entre os que foram deixados; e construiu Bete-Horom, a de cima e a de baixo. Os descendentes de Uzém foram Seerá,
25 e Refa, seu filho, Resefe e Tela, seus filhos, e Taã, seu filho.
26 Para Ladã, seu filho, nasceu Amiúde, seu filho, Elisama, seu filho,
27 Num, seu filho, Josué, seu filho. Estes eram seus filhos.

Bíblia de Jerusalém:
“Filhos de Efraim: Sutala, Bared, seu filho, Taat, seu filho, Elada, seu filho, Taat, seu filho, Zabad, seu filho, Sutala, seu filho, Ezer e Elad, os quais os homens de Get, originários da terra, mataram, porque tinham tentado arrebatar seus rebanhos. Efraim, pai deles, esteve por muito tempo em luto, e seus irmãos vieram consolá-lo. Ele se uniu à sua mulher que concebeu e deu à luz um filho, ao qual ele deu o nome de Beria, porque a desgraça estava em sua casa. Sua filha era Sara, que construiu a alta e a baixa Betoron, e Ozensara. Ele teve ainda Rafa, um filho, e Resef; Tala, seu filho, Taã, seu filho, Laadã, seu filho, Amiud, seu filho, Elisama, seu filho, Nun, seu filho, Josué, seu filho.
1 Crônicas 7:20-27

No hebraico aparece sempre somente o nome seguido da palavra בְּנוֹ = Filho. Veja abaixo:
נוֹן בְּנוֹיְהוֹשֻׁעַ בְּנוֹ
Filho Naum, Filho Josué

Portanto, não se faz diferenciação, entre quem é filho, de quem é neto. Fica a critério do tradutor fazer tal distinção. Porém, ele precisará de outra fonte para dizer com exatidão quem é filho de quem. No caso de Josué há essa distinção em Dt 1:38 - "É Josué, filho de Nun, que ali entrará...".


A quarta observação, é que se ignorarmos isso e  seguirmos o raciocínio do cético, então isto implica também que de Efraim até Elad temos oito gerações. Me acompanhe:

Filhos de Efraim:

01. Sutala,
02. Bared, seu filho
03. Taat, seu filho
04. Elada, seu filho
05. Taat, seu filho
06. Zabad, seu filho
07. Sutala, seu filho
08. Ezer e Elad, os quais os homens de Get, originários da terra, mataram, porque tinham tentado arrebatar seus rebanhos.
Efraim, pai deles, esteve por muito tempo em luto, e seus irmãos vieram consolá-lo.
Ele se uniu à sua mulher que concebeu e deu à luz um filho, ao qual ele deu o nome de...
10. Berias, porque a desgraça estava em sua casa.

Obs: Note que o texto diz “seu filho”, e no entanto isso não pode denotar uma cadeia de descendentes seguidos, caso contrário, teríamos que concluir que Ezer e Elad (vs.21) eram a sétima geração depois de Efraim, e que portanto, se Efraim ficou de luto pela morte de Ezer e Elad, isto implicaria que Efraim estava vivo quando eles morreram. Portanto, isso denota duas coisas:

1.   Que quando o texto diz “seu filho” está se referindo a Efraim e não ao nome anterior.
2.   Se não for isso, então se conclui que há então dois casos de 7ou 8 gerações coexistindo juntas. As gerações que descendiam de Efraim e as de Coate.

Então temos Efraim e Coate como irmãos, e as suas descendências. Vamos adiante aplicando o mesmo raciocínio:

... E sua filha foi
11. Seerá, que edificou a Bete-Horom, a baixa e a alta, como também a Uzém-Seerá. E foi seu filho
12. Refa, e Resefe, de quem foi filho Tela,

Portanto, até Resefe, está se descrevendo os filhos de Efraim e não seus netos, etc. Portanto, a lista pode seguir até Josué sem nenhuma observação que especifique quem é neto e quem é filho de Efraim. Dai a lista de Filhos seguiria assim:

13.Tala, seu filho, 
14. Taã, seu filho, 
15. Laadã, seu filho, 
16. Amiud, seu filho, 
17. Elisama, seu filho, 
18. Nun, seu filho, J
19. Josué, seu filho.

Agora, se for para contar a partir de Resefe usando o raciocínio de que os filhos a seguir se referem a Resefe e não a uma genealogia de Resefe, fica assim o número de filhos de Resefe:

01. Tala, seu filho, 
02. Taã, seu filho, 
03. Laadã, seu filho, 
04. Amiud, seu filho, 
05. Elisama, seu filho, 
06. Nun, seu filho, 
07. Josué, seu filho.

Portanto, as observações acima podem colocar Resefe como contemporâneo de Anrão, ao invés de Moisés. Ou seja, terceira geração depois de Jacó. 


A quinta observação, é que quanto a distinção entre Naum e Josué aparecendo como filhos de Efrain ou Resefe. Era comum se colocar o nome de um neto importante na genealogia do avô como filho. Como por exemplo:

Jeú:
Aqui aparece como filho de Ninsi
I Rs 19:16 - Também a Jeú, filho de Ninsi, ungirás rei de Israel e também Eliseu, filho de Safate, de Abel-Meolá, ungirás profeta em teu lugar.

Aqui Jeú aparece como neto de Ninsi
II Rs 9:2 - E, chegando lá, vê onde está Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi; e entra, e faze que ele se levante do meio de seus irmãos, e leva-o à câmara interior.

Zacarias:
Aqui Zacarias aparece como filho de Ido.
Ed 5:1 -  E os profetas Ageu e Zacarias, filho de Ido, profetizaram aos judeus que estavam em Judá, e em Jerusalém; em nome do Deus de Israel lhes profetizaram.
                    
6:14 - E os anciãos dos judeus iam edificando e prosperando pela profecia do profeta Ageu, e de Zacarias, filho de Ido. E edificaram e terminaram a obra conforme ao mandado do Deus de Israel, e conforme ao decreto de Ciro e Dario, e de Artaxerxes, rei da Pérsia.

Aqui Zacarias aparece como neto de Ido.
Zc 1:1 - No oitavo mês do segundo ano de Dario veio a palavra do SENHOR ao profeta Zacarias, filho de Baraquias, filho de Ido, dizendo:

A única coisa que difere e que podemos dizer com certeza que Josué é filho de Naum, é porque há outros textos que dizem que é. E é somente isso que diferencia. Caso contrário, ele seria dado como filho de Resefe ao invés de neto. No mais, não se tem, diante do que apontei acima, outra forma de distinguir quem é filho de quem é neto de Efraim ou de Resefe.

quinta-feira, 29 de dezembro de 2016

Livro: "O Deus amordaçado" de D.A.Carson

- O Cristianismo confronta o pluralismo - 

Shedd Publicações

Em O Deus amordaçado, o Professor D. A. Carson ajuda os evangélicos a responder com voz clara e erudita à pergunta: “Jesus é o único caminho para Deus”? Este livro afirma a profunda necessidade para a mensagem exclusiva do Evangelho em uma crescente comunidade global pluralista da atualidade. Muitos dos livros sobre o pluralismo religioso focam as mudanças no pensamento e interpretação ocidental, a crescente diversidade cultural e racial das nações ocidentais, a desordem do pensamento e vida evangelical, e assuntos relacionados. Em contraste, D. A. Carson faz uma análise profunda da visão geral do pluralismo, demonstrando como as suas muitas ramificações são partes de um todo, e oferece uma resposta cristã sistemática. Assim, este livro apresenta uma defesa persuasiva de Cristo, não como um dentre muitos, mas como o único caminho para as pessoas obterem o conhecimento salvador
de Deus.

quarta-feira, 28 de dezembro de 2016

Onde Josias morreu?



Ele morreu em Megido.
II Rs 23:29-30 - Nos seus dias, subiu Faraó-Neco, rei do Egito, contra o rei da Assíria, ao rio Eufrates; e o rei Josias lhe foi ao encontro; e, vendo-o ele, o matou em Megido. E seus servos o levaram morto de Megido, e o trouxeram a Jerusalém, e o sepultaram na sua sepultura; e o povo da terra tomou a Joacaz, filho de Josias, e o ungiram, e o fizeram rei em lugar de seu pai.

Ele morreu em Jerusalém.
II Cr 35:23-24 - E os flecheiros atiraram no rei Josias; então, o rei disse a seus servos: Tirai-me daqui, porque estou gravemente ferido. E seus servos o tiraram do carro, e o levaram no segundo carro que tinha, e o trouxeram a Jerusalém; e morreu, e o sepultaram nos sepulcros de seus pais; e todo o Judá e Jerusalém tomaram luto por Josias.
-------------------------------------------------------------------

Por Pipe

Descontradizendo:

O autor de II Rs 23:29-30 deu Josias como morto em Megido. Ele foi ferido gravemente em Megido e é bem possível que tenha chegado morto em Jerusalém. Pois, observe o que o autor das crônicas diz:

"...
Tirai-me daqui, porque estou gravemente ferido. E seus servos o tiraram do carro, e o levaram no segundo carro que tinha, e o trouxeram a Jerusalém; e morreu,...".

O autor não está dizendo que morreu em Jerusalém. O texto diz que ele foi colocado no segundo carro e trazido para Jerusalém. Mas é bem provável que tenha chegado morto em Jerusalém.

segunda-feira, 26 de dezembro de 2016

Quando o véu do templo se rasgou?


TEXTO DE SKY KUNDE

O véu do templo se rasgou após Jesus ter morrido?
50 E Jesus, clamando outra vez com grande voz, rendeu o espírito.
51 E eis que o véu do templo se rasgou em dois, de alto a baixo; e tremeu a terra, e fenderam-se as pedras - Mateus 27:50,51 (igual em Marcos)

Ou se rasgou antes?
44 E era já quase a hora sexta, e houve trevas em toda a terra até à hora nona, escurecendo-se o sol;
45 E rasgou-se ao meio o véu do templo.
46 E, clamando Jesus com grande voz, disse: Pai, nas tuas mãos entrego o meu espírito. E, havendo dito isto, expirou. - Lucas 23:44-46

Versão: Almeida Corrigida e Fiel (1994)
--------------------------------------------------------------------------------

Por Guilherme Born

Descontradizendo:
NADA em Mateus ou Lucas implica que o véu foi rasgado "antes" ou "depois" da morte de Jesus.

O que há são registros dos eventos.

Lucas registrou o véu rasgado ANTES de escrever que Jesus morreu, e Mateus fez o mesmo registro DEPOIS.

Mas não existem declarações diretas que iriam indicar exatamente quando o rasgo ocorreu. Simplesmente porque na Bíblia um escritor registrou algo antes, ou depois, não significa que o escritor está tentando estabelecer uma linha cronológica de eventos.

A não ser que o cético possa demonstrar que os escritores registraram que esses eventos ocorram na mesma ordem em que foram escritos, nada poderá ser afirmado para que estas duas passagens sejam incompatíveis.

Essa é única maneira que um cético poderia provar que Mateus 27:50-51 e Lucas 23:44-46 são contraditórias. Desde que, no entanto, o crítico não pode provar essa intenção cronológica, ele "morre na praia" com outra "alegada-contradição-sem-prova" .

Só seria contraditório se a palavras DEPOIS DISSO estivessem escritas no texto. Vejamos:

Depois da Morte:

50 E Jesus, clamando outra vez com grande voz, rendeu o espírito.
51 E eis que
 DEPOIS DISSO, o véu do templo se rasgou em dois, de alto a baixo; e tremeu a terra, e fenderam-se as pedras - Mateus 27:50,51 (igual em Marcos)

Antes da Morte:

44 E era já quase a hora sexta, e houve trevas em toda a terra até à hora nona, escurecendo-se o sol;
45 E rasgou-se ao meio o véu do templo.
46 E,
 DEPOIS DISSO, clamando Jesus com grande voz, disse: Pai, nas tuas mãos entrego o meu espírito. E, havendo dito isto, expirou. - Lucas 23:44-46

Se assim fosse, estaríamos no espeto, porém não o é!

Pela NVI, o véu resgou-se no mesmo instante em que Jesus morre.

51
 Naquele momento, o véu do santuário rasgou-se em duas partes, de alto a baixo. A terra tremeu, e as rochas se partiram. 

Ou seja, o único que nos dá uma pista de quando o véu rasgou-se, é Mateus, porém não diz se foi antes ou depois, e sim no mesmo instante.

Conclusão:
Não há nenhuma contradição.
-----------------------------------------------

Por Pipe


O outro fator, é que as descrições dos autores são relatos impossíveis de terem conotação cronológica e sim instantânea. Ou seja, o véu se rasgou enquanto Cristo estava na cruz. Portanto, quem estava assistindo a crucificação não poderia estar lá dentro do templo (isso que ele não era sumo sacerdote para inclusive entrar lá para ver). Logo, se conclui que os dois eventos ocorreram, mas os autores não estavam dando necessariamente uma ordem cronológica no relato. Porém, o mais provável é que o véu se rasgou quando o sacrifício foi consumado. Ou seja, quando Jesus morre na cruz, ele destrói o véu que separava o homem de Deus.

domingo, 25 de dezembro de 2016

Livro: "Racionalidade da Fé" de J.P.Moreland

- Argumentos para sua defesa - 

Editora Hagnos

Racionalidade da fé cristã não é apenas mais um livro de apologética. Ele é uma defesa moderna e atualizada da fé cristã feita por uma mente brilhante. J. P. Moreland reúne novos argumentos, enfrenta novos problemas e revela uma penetrante perspicácia à medida que oferece razões para a fé cristã histórica. Seu rico conhecimento sobre filosofia, ciência e teologia se manifesta na forma competente com que opera nos limites dessas disciplinas. Sua compreensão a respeito das questões filosóficas contemporâneas faz dele um dos mais competentes apologistas da atualidade. 

"Este livro não somente ajudará o crente comum, mas também desafiará os melhores estudiosos. Trata-se de outro bom exemplo do renascimento da apologética clássica numa época que se recusa tanto a capitular às filosofias céticas quanto a aceitar a razão de nossa esperança."
Norman L. Geisler
“Racionalidade da fé cristã é o livro de apologética mais sofisticado que já li. Apresenta as questões, os argumentos e contra-argumentos de forma minuciosa. O ponto forte e muito especial de Moreland é a filosofia da ciência, e o livro representa um avanço real na interface entre o cristianismo e a ciência.”
William Lane Craig (Westmont College)

“Nenhum evangélico que escreva sobre apologética supera Moreland em sua habilidade filosófica. Todos os que têm a intenção de falar em favor de Cristo para a mente contemporânea devem dominar o conteúdo e o espírito deste livro.”
Dallas Willard (University of Southern California)

sexta-feira, 23 de dezembro de 2016

Os homens ou anjos estavam dentro ou fora da tumba quando as mulheres chegaram?



Fora.
Mt 28:2 - E eis que houvera um grande terremoto, porque um anjo do Senhor, descendo do céu, chegou, removendo a pedra, e sentou-se sobre ela.

Dentro.
Mc 16:5 - E, entrando no sepulcro, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida e branca; e ficaram espantadas.

Lc 24:3-4
 - E, entrando, não acharam o corpo do Senhor Jesus. E aconteceu que, estando elas perplexas a esse respeito, eis que pararam junto delas dois varões com vestes resplandecentes. 

Jo 20:11-12
 - E Maria estava chorando fora, junto ao sepulcro. Estando ela, pois, chorando, abaixou-se para o sepulcro e viu dois anjos vestidos de branco, assentados onde jazera o corpo de Jesus, um à cabeceira e outro aos pés.
-----------------------------------------------------------------
Por Guilherme Born

De acordo com a BDC, apenas Mateus contradiz, dizendo que o anjo(s) estava do lado de fora.

Vamos ao contexto:

Mateus 28
1 - E, no fim do sábado, quando já despontava o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro.

2 -
 E eis que houvera um grande terremoto, porque um anjo do Senhor, descendo do céu, chegou, removendo a pedra, e sentou-se sobre ela.
Como na refutação anterior, a remoção da pedra ocorreu momentos antes das mulheres chegarem até o túmulo. Sendo assim, a hora em que o anjo estava fora do túmulo não é a mesma hora em que as Marias chegaram.

3 - E o seu aspecto era como um relâmpago, e a sua veste branca como a neve.

4 - E os guardas, com medo dele, ficaram muito assombrados e como mortos.
Aqui acaba o relato da abertura da tumba e do terremoto.

5 -
 Mas o anjo, respondendo, disse às mulheres: Não tenhais medo; pois eu sei que buscai a Jesus, que foi crucificado.
O
 MAS é usado para ligar o texto com o anjo citado anteriormente, que havia causado o terremoto. 

6 - Ele não está aqui, porque já ressuscitou, como tinha dito.
 Vinde e vede o lugar onde o Senhor jazia.
Vinde e vede indica que o anjo as chama para dentro, ou seja, ele está lá dentro.

7 - Ide, pois, imediatamente, e dizei aos seus discípulos que já ressuscitou dos mortos. E eis que ele vai adiante de vós para a Galiléia; ali o vereis. Eis que eu vo-lo tenho dito.

8 - E,
 saindo elas pressurosamente do sepulcro, com temor e grande alegria, correram a anunciá-lo aos seus discípulos.
Elas saíram do sepulcro, ou seja, o anjo que falou com elas estava dentro quando elas chegaram lá.

Pré Conclusão. 

O texto de Mateus não afirma em hipótese alguma que as Marias chegaram e o anjo estava do lado de fora. Pelo contrário. O verbo haver, no pretérito mais que perfeito anula esta teoria. De acordo com o próprio contexto o anjo já estava do lado de dentro do túmulo quando as mulheres chegaram.

Poderiamos considerar uma contradição se o texto estivesse assim:

2 -
 E eis que houve um grande terremoto, porque um anjo do Senhor, descendo do céu, chegou, removendo a pedra, e sentou-se sobre ela.

Utilizando o verbo "haver" no pretérito perfeito, a contradição pode persistir, pois ele permite uma dupla-interpretação.

As Marias foram ao sepulcro
 e houve um terremoto.

Neste Caso, o
 "E", que está grifado, auxilia a contradição, pois ao invés de ligar as informações, ele acaba ligando os acontecimentos - Marias indo ao sepulcro - Terremoto e abertura da tumba.

Vamos comparar o texto original com o texto modificado:

Original


1 - E, no fim do sábado, quando já despontava o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro.

2 -
 E eis que houvera um grande terremoto, porque um anjo do Senhor, descendo do céu, chegou, removendo a pedra, e sentou-se sobre ela.
(liga a informação do terremoto com a informação da chegada das mulheres)

Mulheres chegaram ao sepulcro
 onde houvera um terremoto - Ligação de duas informações distintas no tempo.

Modificado

1 - E, no fim do sábado, quando já despontava o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro.

2 -
 E eis que houve um grande terremoto, porque um anjo do Senhor, descendo do céu, chegou, removendo a pedra, e sentou-se sobre ela. 
(haver no passado acaba ligando o acontecimento com o outro ao invés da informação)

Mulheres chegaram ao sepulcro
 e houve um terremoto - Ligação de dois acontecimentos, fazendo com que eles sejam ou pareçam consecutivos.


Conclusão
Não há contradição, pois o texto de Mateus, o qual a BDC diz que contradiz Marcos, Lucas e João, na realidade não o faz em hipótese alguma, gramaticalmente falando, pois a palavra
 houvera não dá vazão para dizer que o anjo já estava dentro do túmulo, pois o texto narra um acontecimento anterior ao da chegada das Marias.

À luz destas informações, não há contradição!

Percebam que duas contradições rodaram a partir de uma interpretação de texto errônea baseadas em uma única palavra.

1 - A tumba estava aberta ou fechada quando as mulheres chegaram?

2 - Os homens ou anjos estavam dentro ou fora da tumba quando as mulheres chegaram?


As duas contradições aparecem apenas em Mateus porque ele uniu duas informações no mesmo contexto, porém informações que se deram em momentos distintos, talvez uma ou duas horas de diferença. Assim, para um ignorante como o Rogério, criador da BDC, tal forma de compilar informações mais confunde do que soluciona.

E vamos caminhando provando que a nossa amada Bíblia é inerrante!!!
-----------------------------------------------------------------------------------

Por Pipe

O provável argumento da BDC:

Talvez a BDC esteja se referindo a frase do vs.6 que diz:”...Venham ver o lugar onde ele jazia”, para especular que o anjo estava do lado de fora e chamou as mulheres para adentrarem no sepulcro. 

Porém, observe o texto em Mc 16:6:
 ”...Vejam o lugar onde o haviam posto”. Ou seja, partindo disto, seria óbvio também acharmos que elas não estavam dentro do sepulcro.

Mas, observem que as mulheres já estavam dentro do sepulcro no
 vs.5: ”Entrando no sepulcro, viram um jovem...”, e ainda assim, os anjos as chamam para verem o lugar onde jazia (vs.6).

Portanto, elas já estavam dentro do sepulcro nos dois textos.