Um anjo.
Mt 28:2 - E eis que houvera um grande
terremoto, porque um anjo do Senhor, descendo do céu, chegou, removendo a
pedra, e sentou-se sobre ela.
Um homem jovem.
Um homem jovem.
Mc 16:5 - E, entrando no sepulcro, viram um
jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida e branca; e ficaram
espantadas.
Dois homens.
Dois homens.
Lc 24:4 - E aconteceu que, estando elas
perplexas a esse respeito, eis que pararam junto delas dois varões com vestes
resplandecentes.
Dois anjos.
Dois anjos.
Jo 20:12 - e viu dois anjos vestidos de branco,
assentados onde jazera o corpo de Jesus, um à cabeceira e outro aos pés.
--------------------------------------------------------------------------------
Por Guilherme
Born
Descontradizendo:
Mateus 28
1 - E, no fim do sábado, quando já despontava o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro.
2 - E eis que houvera um grande terremoto, porque um anjo do Senhor, descendo do céu, chegou, removendo a pedra, e sentou-se sobre ela.
3 - E o seu aspecto era como um relâmpago, e a sua veste branca como a neve.
Mateus 28
1 - E, no fim do sábado, quando já despontava o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro.
2 - E eis que houvera um grande terremoto, porque um anjo do Senhor, descendo do céu, chegou, removendo a pedra, e sentou-se sobre ela.
3 - E o seu aspecto era como um relâmpago, e a sua veste branca como a neve.
Marcos 16:
5 - E, entrando no
sepulcro, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida e
branca; e ficaram espantadas.
Marcos diz um JOVEM e Mateus um ANJO. Reparem as características dos dois:
Mateus: E o seu aspecto era como um relâmpago, e a sua veste branca como a neve.
Marcos diz um JOVEM e Mateus um ANJO. Reparem as características dos dois:
Mateus: E o seu aspecto era como um relâmpago, e a sua veste branca como a neve.
Marcos: E, entrando no sepulcro, viram um
jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida e branca; e ficaram
espantadas.
A descrição dos dois autores é a mesma. O homem estava com uma roupa branca, porém um diz que era como um relâmpago e outro diz que as mulheres se espantaram.
Imagine um relâmpago caindo na sua frente. Você ficaria parado ou se assustaria?
Portanto a descrição dos dois é a mesma, porém utilizando palavras diferentes.
A descrição dos dois autores é a mesma. O homem estava com uma roupa branca, porém um diz que era como um relâmpago e outro diz que as mulheres se espantaram.
Imagine um relâmpago caindo na sua frente. Você ficaria parado ou se assustaria?
Portanto a descrição dos dois é a mesma, porém utilizando palavras diferentes.
Lucas 24
1 - E, no primeiro dia da semana, muito de madrugada, foram elas ao sepulcro, levando as especiarias que tinham preparado.
2 - E acharam a pedra do sepulcro removida.
3 - E, entrando, não acharam o corpo do Senhor Jesus.
4 - E aconteceu que, estando elas perplexas a esse respeito, eis que pararam junto delas dois varões com vestes resplandecentes.
5 - E, estando elas muito atemorizadas e abaixando o rosto para o chão, eles lhe disseram: Por que buscais o vivente entre os mortos?
Em diversas passagens de encontro de homens com anjos, os homens se prostravam de joelhos e colocavam o rosto no chão, pois temiam a presença destes anjos. Então porque elas se prostariam para dois varões (homens)? Obviamente porque eles eram anjos e elas sabiam disso. Como homens comuns teriam roupas resplandecentes, ou seja, que brilham fortemente?
1 - E, no primeiro dia da semana, muito de madrugada, foram elas ao sepulcro, levando as especiarias que tinham preparado.
2 - E acharam a pedra do sepulcro removida.
3 - E, entrando, não acharam o corpo do Senhor Jesus.
4 - E aconteceu que, estando elas perplexas a esse respeito, eis que pararam junto delas dois varões com vestes resplandecentes.
5 - E, estando elas muito atemorizadas e abaixando o rosto para o chão, eles lhe disseram: Por que buscais o vivente entre os mortos?
Em diversas passagens de encontro de homens com anjos, os homens se prostravam de joelhos e colocavam o rosto no chão, pois temiam a presença destes anjos. Então porque elas se prostariam para dois varões (homens)? Obviamente porque eles eram anjos e elas sabiam disso. Como homens comuns teriam roupas resplandecentes, ou seja, que brilham fortemente?
João 20:
1 - e viu dois anjos vestidos
de branco, assentados onde jazera o corpo de Jesus, um à cabeceira e outro aos
pés.
Totalmente concordante com Lucas.
Vamos classificar agora todas as informações:
Mateus - Um anjo de roupas brancas
Marcos - Um homens que espantava as mulheres. Usava roupas brancas.
Lucas - Dois Homens que usavam roupas e que as mulhreses se prostraram, ou seja, confirmou que eram anjos.
João - Dois anjos com roupas brancas.
Totalmente concordante com Lucas.
Vamos classificar agora todas as informações:
Mateus - Um anjo de roupas brancas
Marcos - Um homens que espantava as mulheres. Usava roupas brancas.
Lucas - Dois Homens que usavam roupas e que as mulhreses se prostraram, ou seja, confirmou que eram anjos.
João - Dois anjos com roupas brancas.
Sendo assim, os 4
evangelistas dizem que os anjos (homens) estavam de branco e que sua aparência
assustava.
Mas Mateus e Marcos dizem que tinha apenas um
anjo. Já Lucas e João dizem que tinha dois.
Mateus e Marcos apenas dizem acerca do anjo que se dirigiu às mulheres. Por isso eles relatam apenas um anjo. Já Lucas e João foram mais detalhistas e relatam que, além deste, havia mais um que acompanhava. Mateus e Marcos apontam apenas o anjo que conversou com as mulheres.
Isso não contradiz João e Lucas quando eles relatam que os anjos disseram. Na verdade os dois dizem de uma forma "generalizada".
Vamos a um exemplo:
Eu tenho uma equipe de funcionários, porém eu sou o porta-voz desta equipe. Então desenvolvemos um projeto e temos que apresentá-lo ao chefe. Porém, como eu sou o porta-voz da equipe, sou eu que apresento.
Assim o chefe pode dizer o seguinte: O Calvin disse que o projeto vai ser assim ou assado. Porém ele também pode dizer: Eles (a equipe) disseram que o projeto seria assim ou assado.
Conclusão:
Os 4 evangelistas dizem a mesma coisa, porém Lucas e João são mais detalhistas no relato.
Portanto, não há Contradição.
Mateus e Marcos apenas dizem acerca do anjo que se dirigiu às mulheres. Por isso eles relatam apenas um anjo. Já Lucas e João foram mais detalhistas e relatam que, além deste, havia mais um que acompanhava. Mateus e Marcos apontam apenas o anjo que conversou com as mulheres.
Isso não contradiz João e Lucas quando eles relatam que os anjos disseram. Na verdade os dois dizem de uma forma "generalizada".
Vamos a um exemplo:
Eu tenho uma equipe de funcionários, porém eu sou o porta-voz desta equipe. Então desenvolvemos um projeto e temos que apresentá-lo ao chefe. Porém, como eu sou o porta-voz da equipe, sou eu que apresento.
Assim o chefe pode dizer o seguinte: O Calvin disse que o projeto vai ser assim ou assado. Porém ele também pode dizer: Eles (a equipe) disseram que o projeto seria assim ou assado.
Conclusão:
Os 4 evangelistas dizem a mesma coisa, porém Lucas e João são mais detalhistas no relato.
Portanto, não há Contradição.
---------------------------------------------------------------------------------
Por Pipe
Mais uma observação:
Se vocês observarem Lucas 24:23, diz: "e, não achando o
seu corpo, voltaram, dizendo que também tinham visto uma visão de anjos, que dizem que ele
vive".
Ou seja, mesmo Lucas usando a palavra homens", ele tinha em mente que se tratava de anjos e não de homens comuns.
Ou seja, mesmo Lucas usando a palavra homens", ele tinha em mente que se tratava de anjos e não de homens comuns.