Vinagre e
fel.
Mt 27:34
- deram-lhe a
beber vinho misturado com fel; mas ele, provando-o, não quis beber.
Vinho e
mirra.
Mc 15:23 - E deram-lhe a beber vinho com mirra, mas ele não o tomou.
Vinagre e
hissopo.
Jo 19:29 - Estava, pois, ali um vaso cheio de vinagre. E encheram de
vinagre uma esponja e, pondo-a num hissopo, lha chegaram à boca.
-----------------------------------------------------------------------
Descontradizendo:
Por Pipe
Vamos ver então quais são os elementos em questão
em seu significado segundo o Novo
Dicionário da Bíblia (NDB) e a Bíblia
de Estudo NVI:
1.Vinho:
"Bebida derivada da Uva". (NDB - pg.1661-1662)
2.Fel:
"Planta cujos frutos eram extremamente amargos. Traduzidas como erva
venenosa (Os 10:4); veneno (Jó 20:16); Água venenosa (Jr 8:14) e ardente veneno
(Dt 32:33), sendo frequentemente associado com a erva amarga absinto (Dt 29:18;
Jr 9:15; Lm 3:19; Am 6:12). O fel oferecido a Cristo, durante sua crucificação
era um vinho diluído que continha drogas entorpecentes". (NDB -
pg.609)"Reza a tradição que as mulheres de Jerusalém tinham por hábito
fornecer esse analgésico para diminuir a dor dos presos ao serem
crucificados". (Bíblia de Estudo NVI)
3.Mirra:
"Formou parte de um estupefaciente que Lhe foi oferecido no Calvário"
(NDB - pg.1504)"O talmude dá evidência de que o incenso era misturado com
vinho para diminuir a dor. A mirra é uma especiaria extraída de plantas nativas
dos desertos". (Bíblia de Estudo NVI)
4.Vinagre:
"Bebida derivada da fermentação do vinho". (NDB - pg.1664)"Tipo
de vinho barato - semelhante ao vinagre dos dias de hoje". (Bíblia de
Estudo NVI)
5.Hisssopo:
"Planta difícil de identificar visto que as referências nem sempre sugerem
a mesma espécie". (NDB - pg.1292)
"Nome dado a várias plantas". (Bíblia de
estudo NVI)
Pré-conclusão:
1. Os três evangelistas concordam que a bebida era
vinho ou uma espécie de vinho (vinagre).
2. Os três evangelistas concordam que o vinho
(vinagre) foi misturado com alguma bebida derivada de plantas que tinha o
propósito de ser uma espécie de entorpecente. O fel como já dito é traduzido
por veneno em diversas passagens das Escrituras e era usada como analgésico
(entorpecente) A mirra era extraída também de plantas e usada como entorpecente
para aliviar a dor. A palavra Hissopo
era dada a várias plantas.
Portanto:
Fel necessariamente não significa uma espécie de
planta e sim veneno. Hissopo também não significa uma espécie de plantas e sim
de várias. Provavelmente a planta usada foi a Mirra. Pois como já dissemos,
Marcos na maioria das vezes é mais específico que os demais.
Conclusão:
Não há nenhuma contradição.
1. A bebida foi vinho ou vinagre (que é derivado do
vinho).
2. A mistura era derivada de plantas que tinham o
objetivo de entorpecer a pessoa, ou seja, diminuir a dor. E neste caso, a droga
usada poderia ser chamada de fel (veneno). Hissopo foi usado por João para
definir de maneira geral que foi uma planta usada na mistura. Já Marcos, foi
específico dizendo que a planta usada foi de fato a Mirra.
Portanto, não há nenhuma contradição!
Nenhum comentário:
Postar um comentário