Heveu.
Gn 36:2 - “Esaú tomou suas mulheres das
filhas de Canaã: Ada, filha de Elom, heteu; Oolibama, filha de Aná, filho de
Zibeão, heveu;”
Horeu.
Horeu.
Gn 36:20 – “Estes são os filhos de Seir, horeu, moradores daquela terra: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná,
----------------------------------------------------------------------------
Descontradizendo:
Os Heveus são descendentes de Canaã (Gn 10:17).
Os Horeus são descendentes de Seir (Gn 36:20).
Muitos equiparam os heveus com os horeus. Um exemplo disso é a Septuaginta que traduz, em Gn 34:2 e Js 9:7 em lugar de heveu por horeu.e alguns lêem hitita em lugar de heveu como no caso da NVI em Gn 36:2.
A NVI com relação a Gn 36:2: "Esaú casou-se com mulheres de Canaã: com Ada, filha de Elom, o hitita...", enquanto que a João Ferreira de Almeida diz: "Esaú tomou suas mulheres das filhas de Canaã: Ada, filha de Elom, heteu",...
Portanto havia estreitas ligações entre os descendentes de Canaã (cananeus), os heteus, os horeus e os hititas devido ao território em que habitavam. Ora eram chamados de hititas, ora de horeus, ora de heteus.
A cidade de Siquém era em Canaã (Gn 33:18). Hamor, pai de Siquém era heveu. Porém, na Septuaginta, aparece que Hamor era horeu.
Diante disso não há uma contradição, e sim apenas um caso de estreita relação territorial em que neste caso não foi algo que ocupava a importância que a Bíblia do cético pretende dá-la. Nisto se percebe nas diversas versões em que ora se fala heveu, ora se fala horeu e ora se fala hitita. E na mente dos tradutores não havia necessariamente uma contradição.
Um exemplo disso está bem perto de nós: Quem nasce no estado do Rio de janeiro é fluminense, e quem nasce na cidade do Rio de Janeiro é carioca. Porém, o Brasil inteiro chama quem nasce no estado do Rio de carioca e não de fluminense. E isto implica em contradição? Não, são coisas de pouca relevância no fim das contas para alguém quem está escrevendo um livro.
Os Horeus são descendentes de Seir (Gn 36:20).
Muitos equiparam os heveus com os horeus. Um exemplo disso é a Septuaginta que traduz, em Gn 34:2 e Js 9:7 em lugar de heveu por horeu.e alguns lêem hitita em lugar de heveu como no caso da NVI em Gn 36:2.
A NVI com relação a Gn 36:2: "Esaú casou-se com mulheres de Canaã: com Ada, filha de Elom, o hitita...", enquanto que a João Ferreira de Almeida diz: "Esaú tomou suas mulheres das filhas de Canaã: Ada, filha de Elom, heteu",...
Portanto havia estreitas ligações entre os descendentes de Canaã (cananeus), os heteus, os horeus e os hititas devido ao território em que habitavam. Ora eram chamados de hititas, ora de horeus, ora de heteus.
A cidade de Siquém era em Canaã (Gn 33:18). Hamor, pai de Siquém era heveu. Porém, na Septuaginta, aparece que Hamor era horeu.
Diante disso não há uma contradição, e sim apenas um caso de estreita relação territorial em que neste caso não foi algo que ocupava a importância que a Bíblia do cético pretende dá-la. Nisto se percebe nas diversas versões em que ora se fala heveu, ora se fala horeu e ora se fala hitita. E na mente dos tradutores não havia necessariamente uma contradição.
Um exemplo disso está bem perto de nós: Quem nasce no estado do Rio de janeiro é fluminense, e quem nasce na cidade do Rio de Janeiro é carioca. Porém, o Brasil inteiro chama quem nasce no estado do Rio de carioca e não de fluminense. E isto implica em contradição? Não, são coisas de pouca relevância no fim das contas para alguém quem está escrevendo um livro.
Pipe
Nenhum comentário:
Postar um comentário