sexta-feira, 3 de janeiro de 2014

"Mentiras" de Mateus - Parte 1

"Mateus 2:21-23:
José levantou-se, tomou o menino e sua mãe e foi para a terra de Israel. Ao ouvir, porém, que Arquelau reinava na Judéia, em lugar de seu pai Herodes, não ousou ir para lá. Avisado divinamente em sonhos, retirou-se para a província da Galiléia e veio habitar na cidade de Nazaré para que se cumprisse o que foi dito pelos profetas: Será chamado Nazareno.

Quem foi o profeta judeu que fez tal afirmação (que o messias seria chamado de nazareno) e Mateus deixou de citar....cade a prova de que existe tal profecia que Mateus afirma ter sido feita pelos profetas judeus ??"
-----------------------------------------------------

Respondendo:

A Bíblia de Estudos NVI responde:
"Ele será chamado nazareno. Essas palavras exatamente não se acham no AT e provavelmente se referem a várias prefigurações e/ou predições do AT (observe o plural "profetas") de que o Messias seria desprezado (e.g., Sl 22:6; Is 53:3), pois, nos dias de Jesus, "Nazareno" era quase sinônimo de "desprezado" (v.Jo 1:45-46). Alguns sustentam que Mateus, ao chamar Jesus "Nazareno", refere-se em primeiro lugar à palavra "renovo" (heb., netser) de Is 11:1".

Norman Geisler & Thomas Howe:
"Mateus não disse que algum "profeta" (no singular) do AT tenha afirmado isso. Ele simplesmente afirmou que "profetas" (no plural) que viveram no AT predisseram que Jesus seria chamado Nazareno. Dessa forma, não há por que acharmos que devemos encontrar um versículo nesse sentido; devemos simplesmente considerar como sendo a afirmação de Mateus uma verdade geral, que pode ser encontrada em muitos profetas, no que corresponde ao tipo característico do nazareno. Há várias sugestões de como Jesus teria "cumprido" (realizado) essa verdade. Alguns apontam para o fato de que Jesus cumpriu todos os requisitos de justiça da Lei do AT (Mt 5:17-18; Rm 8:3-4), da qual uma parte envolvia o santo compromisso feito no voto de "Nazireu". Esse voto era para "consagrar-se para o Senhor" (Nm 6:2), e Jesus cumpriu isso perfeitamente. Entretanto, a palavra é diferente tanto no hebraico como no grego, e Jesus nunca fez esse voto em particular. Outros apontam para o fato de que Nazaré provém da palavra básica nctzer (renovo). E muitos profetas falaram do Messias como sendo o "Renovo" (cf. Is 11:1; Jr 23:5; 33:15; Zc 3:8; 6:12). Ainda outros observam que a cidade de Nazaré, onde Jesus viveu, era um lugar desprezado, "fora dos bons caminhos". Isso ficou evidente na resposta de Natanael: "De Nazaré pode sair alguma coisa boa?" (Jo 1:46). Considerando isso, "Nazareno" era um termo de desprezo apropriado ao Messias, a respeito de quem os profetas haviam predito que seria "desprezado e o mais rejeitado entre os homens" (Is 53:3; cf. SI 22:6; Dn 9:26; Zc 12:10)".
Fonte: "Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e "Contradições" da Bíblia"; ed. Mundo Cristão; pg.336

Bíblia de Jerusalém:
""Nazoreu" (nazôraios - forma usada por Mt, Jo e At) e o seu sinônimo "nazareno" (nazarênos, forma usada por Mc; Lc tem as duas formas) são duas transcrições correntes do mesmo adjetivo aramaico (nasraya), derivado do nome da cidade de Nazaré (Nasrath). Aplicado primeiro a Jesus - indicando sua origem - e depois aos seus sequazes (At 24,5), esse termo ficou como designativo dos discípulos de Jesus no mundo semítico, enquanto no mundo grego-romano prevaleceu o nome de "cristão" (At 11:26). - Não se percebe claramente a que oráculos proféticos Mt alude aqui; pode-se pensar em nazîr (Jz 13:5 e 7), ou em neçer, i.é., "rebento" (Is 11:1), ou de preferência em naçar, "guardar" (Is 42:6; 49:8), de onde naçur = o Resto".

R. V. G. Tasker:

Em seu livro de "Mateus - Introdução e Comentário", pela editora Vida Nova; pg.35-36, diz o seguinte: "A citação "ele será chamado Nazareno", anotada pelo evangelista no verso 23 como cumprida no fato de Jesus residir em Nazaré, há muito é considerada um enigma, pois tais palavras simplesmente não existem no AT. Mas o fato de que o evangelista introduz a afirmação como tendo sido dito por "intermédio dos profetas" pode ser uma indicação de que ele não estava querendo fazer uma citação verbal exata, mas sim apontar em termos gerais que ela estava inteiramente de acordo com o que os profetas haviam predito, que Jesus deveria vir a ser conhecido como "Jesus de Nazaré". Tal designação dele foi no início um termo de escárnio e desprezo (ver Jo 1:46). Aliás, Isaías tinha profetizado que o Servo do Senhor seria desprezado pelos homens. Parte do "cumprimento", portanto, desta e de outras passagens do AT, está no desprezo por Jesus demonstrado pelas autoridades religiosas de Israel por causa das associações dele com o que consideravam sua origem provincial. Esta foi a explicação da passagem dada por Jerônimo e provavelmente esteja correta. Alguns eruditos entendem que o evangelista está jogando com a semelhança verbal entre a palavra "Nazoraios", traduzida "nazareno", e a palavra hebraica "nezer", que significa "ramo", e também que passagens como Is 11:1 e Jr 23:5 estavam na sua mente; mas tal pensamento parece algo irrelevante no presente contexto".

Nenhum comentário:

Postar um comentário