"Mateus 2:21-23:
José
levantou-se, tomou o menino e sua mãe e foi para a terra de Israel. Ao ouvir,
porém, que Arquelau reinava na Judéia, em lugar de seu pai Herodes, não ousou
ir para lá. Avisado divinamente em sonhos, retirou-se para a província da
Galiléia e veio habitar na cidade de Nazaré para que se cumprisse o que foi
dito pelos profetas: Será chamado Nazareno.
Quem foi o profeta judeu que fez tal afirmação (que
o messias seria chamado de nazareno) e Mateus deixou de citar....cade a prova
de que existe tal profecia que Mateus afirma ter sido feita pelos profetas
judeus ??"
-----------------------------------------------------
Respondendo:
A Bíblia de
Estudos NVI responde:
"Ele
será chamado nazareno. Essas palavras exatamente não se acham no AT e
provavelmente se referem a várias prefigurações e/ou predições do AT (observe o
plural "profetas") de que o Messias seria desprezado (e.g., Sl 22:6;
Is 53:3), pois, nos dias de Jesus, "Nazareno" era quase sinônimo de
"desprezado" (v.Jo 1:45-46). Alguns sustentam que Mateus, ao chamar
Jesus "Nazareno", refere-se em primeiro lugar à palavra
"renovo" (heb., netser) de Is 11:1".
Norman
Geisler & Thomas Howe:
"Mateus
não disse que algum "profeta" (no singular) do AT tenha afirmado
isso. Ele simplesmente afirmou que "profetas" (no plural) que viveram
no AT predisseram que Jesus seria chamado Nazareno. Dessa forma, não há por que
acharmos que devemos encontrar um versículo nesse sentido; devemos simplesmente
considerar como sendo a afirmação de Mateus uma verdade geral, que pode ser encontrada
em muitos profetas, no que corresponde ao tipo característico do nazareno. Há
várias sugestões de como Jesus teria "cumprido" (realizado) essa
verdade. Alguns apontam para o fato de que Jesus cumpriu todos os requisitos de
justiça da Lei do AT (Mt 5:17-18; Rm 8:3-4), da qual uma parte envolvia o santo
compromisso feito no voto de "Nazireu". Esse voto era para
"consagrar-se para o Senhor" (Nm 6:2), e Jesus cumpriu isso
perfeitamente. Entretanto, a palavra é diferente tanto no hebraico como no
grego, e Jesus nunca fez esse voto em particular. Outros apontam para o fato de
que Nazaré provém da palavra básica nctzer (renovo). E muitos profetas falaram
do Messias como sendo o "Renovo" (cf. Is 11:1; Jr 23:5; 33:15; Zc
3:8; 6:12). Ainda outros observam que a cidade de Nazaré, onde Jesus viveu, era
um lugar desprezado, "fora dos bons caminhos". Isso ficou evidente na
resposta de Natanael: "De Nazaré pode sair alguma coisa boa?" (Jo
1:46). Considerando isso, "Nazareno" era um termo de desprezo
apropriado ao Messias, a respeito de quem os profetas haviam predito que seria
"desprezado e o mais rejeitado entre os homens" (Is 53:3; cf. SI
22:6; Dn 9:26; Zc 12:10)".
Fonte: "Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e
"Contradições" da Bíblia"; ed. Mundo Cristão; pg.336
Bíblia de
Jerusalém:
""Nazoreu"
(nazôraios - forma usada por Mt, Jo e At) e o seu sinônimo "nazareno"
(nazarênos, forma usada por Mc; Lc tem as duas formas) são duas transcrições
correntes do mesmo adjetivo aramaico (nasraya), derivado do nome da cidade de
Nazaré (Nasrath). Aplicado primeiro a Jesus - indicando sua origem - e depois
aos seus sequazes (At 24,5), esse termo ficou como designativo dos discípulos
de Jesus no mundo semítico, enquanto no mundo grego-romano prevaleceu o nome de
"cristão" (At 11:26). - Não se percebe claramente a que oráculos
proféticos Mt alude aqui; pode-se pensar em nazîr (Jz 13:5 e 7), ou em neçer,
i.é., "rebento" (Is 11:1), ou de preferência em naçar,
"guardar" (Is 42:6; 49:8), de onde naçur = o Resto".
R. V. G.
Tasker:
Em seu livro de "Mateus - Introdução e
Comentário", pela editora Vida Nova; pg.35-36, diz o seguinte: "A citação "ele será chamado
Nazareno", anotada pelo evangelista no verso 23 como cumprida no fato de
Jesus residir em Nazaré, há muito é considerada um enigma, pois tais palavras
simplesmente não existem no AT. Mas o fato de que o evangelista introduz a
afirmação como tendo sido dito por "intermédio dos profetas" pode ser
uma indicação de que ele não estava querendo fazer uma citação verbal exata,
mas sim apontar em termos gerais que ela estava inteiramente de acordo com o
que os profetas haviam predito, que Jesus deveria vir a ser conhecido como
"Jesus de Nazaré". Tal designação dele foi no início um termo de
escárnio e desprezo (ver Jo 1:46). Aliás, Isaías tinha profetizado que o Servo
do Senhor seria desprezado pelos homens. Parte do "cumprimento",
portanto, desta e de outras passagens do AT, está no desprezo por Jesus
demonstrado pelas autoridades religiosas de Israel por causa das associações
dele com o que consideravam sua origem provincial. Esta foi a explicação da
passagem dada por Jerônimo e provavelmente esteja correta. Alguns eruditos
entendem que o evangelista está jogando com a semelhança verbal entre a palavra
"Nazoraios", traduzida "nazareno", e a palavra hebraica
"nezer", que significa "ramo", e também que passagens como
Is 11:1 e Jr 23:5 estavam na sua mente; mas tal pensamento parece algo
irrelevante no presente contexto".
Nenhum comentário:
Postar um comentário