sábado, 6 de setembro de 2014

Jeremias 22:24 - Jeconias, Conias ou Joaquim?

Qual é afinal o nome correto em Jr 22:24: Jeconias, Conias ou Joaquim?

Vamos verificar as versões:

Jeconias - Bíblia Thompson
Conias - Bíblias Jerusalém e JFDA Revista e corrigida
Joaquim - Bíblia NVI

Agora observe o mesmo personagem, em Jr 24:1:
Bíblia Thompson: Jr 24:1 – Jeconias (o mesmo em Jr 22:24)
Bíblia de Jerusalém e JFDA – Jr 24:1 – Jeconias (Conias em Jr 22:24)
Bíblia NVI – Jr 24:1 – Joaquim (o mesmo em Jr 22:24)
Na Septuaginta (versão grega) aparece Jechonias em Jr 22:24 e 24:1.

Algumas observações:
* A Bíblia de Estudos NVI traz o seguinte comentário:
"Joaquim também chamado Conias (uma abreviação de Jeconais)... Todas as três formas do nome significam "o Senhor estabelece".

* A Bíblia de Jerusalém traz a seguinte nota:
"Conias outro nome de Joaquim.

Por tanto:
1. Conias é uma abreviação de Jeconias.
2. Conias é outro nome para Joaquim.
3. Todas as três formas do nome significam "o Senhor estabelece".

Por tanto, as traduções não estão afirmando se tratar de pessoas distintas, e sim da mesma pessoa. O que neste caso não anula a genealogia de Jesus e suas implicações.

A NVI faz uma tradução livre do nome para Joaquim.

As demais traduções, inclusive a LXX (Septuaginta) ao invés de trazer a abreviação, trazem o nome completo Jeconias.

Porém, no hebraico, o nome aparece como Coniah.

Por tanto, o nome, ou abreviação correta no hebraico é Coniah.

Conclusão:
No hebraico é Coniah, que é a abreviação de Jeconiah, que é outro nome de Joaquim. Mateus foi escrito em grego e a LXX foi a versão usada como referência. E na LXX aparece Jeconias. Mateus está corretíssimo ao fazer uso da LXX.

Outra coisa, é que algumas versões em português que temos em mãos, fazem uso dos textos do AT hebraico. Se as versões fossem uma tradução direta da LXX, teríamos o nome Jeconias e não Conias. Mas, ao fazer uso do hebraico principalmente, algumas versões preferem se basear no hebraico Coniah, enquanto outras no grego (LXX) Jeconiah, e outras numa tradução livre Joaquim.

Mas o fato primordial, é que isto não muda absolutamente nada, pois todas tratam do mesmo indivíduo.


Pipe

Nenhum comentário:

Postar um comentário