Mostrando postagens com marcador Atos dos Apóstolos. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Atos dos Apóstolos. Mostrar todas as postagens

sábado, 2 de janeiro de 2021

Refutando Sky Kunde “refutando” Esdras Savioli:

Sky Kunde no vídeo "Refutando Esdras Savioli - Existem Contradições na Bíblia?", insiste no caso da aparente contradição já refutada pela DC neste link: http://dcgolgota.blogspot.com/2014/03/os-homens-que-estavam-com-paulo-ouviram.html
 
No vídeo ele comenta que o verbo ηκουσαν (ouviram) aparece em outros textos como “ouviram”, e não como “não entenderam”. O que sugere que a NVI em sua tradução para “não entenderam” para “não ouviram” estaria sendo desonesta. Porém, o que ocorre, é que o Sky Kunde pelo visto desconhece exegese bíblica. Por isso, abaixo vou trabalhar a exegese do texto para que você possa perceber que é o próprio texto, e não somente o verbo isolado do contexto, que assim conclui que eles de fato ouviram, porém, não entenderam o que Jesus falava para Paulo. Vamos a ela:
 
Tradução Interlinear Grego/Português:
οι (os) δε (e) ανδρες (homens) οι (os) συνοδευοντες (que viajavam) αυτω (com ele) ειστηκεισαν (ficaram parados) εννεοι (mudos) ακουοντες (ouvindo) μεν (de um lado) της (a) φωνης (voz) μηδενα (a ninguém) δε (mas) θεωρουντες (vendo).
(Atos 9:7)
 
οι (os) δε (e) συν εμοι (comigo) οντες (estando) το (a) μεν (de um lado) φως (luz) εθεασαντο (viram) την (a) δε (mas) φωνην (voz) ουκ (não) ηκουσαν (ouviram) του (do que) λαλουντος (falava) μοι (a mim).
(Atos 22:9)
 
Tradução literal em português:
“Os e homens os que viajavam com ele ficaram parados mudos ouvindo de um lado a voz a ninguém mas vendo”. (Atos 9:7)
 
“Os e comigo estando a de um lado luz viram a mas voz não ouviram do que falava a mim”. (Atos 22:9)
 
-------------------------------
 
Descontradizendo:
Existem duas informações nos dois textos que descrevem o que de fato ocorreu. Pois, em Atos 9:7 diz que “ouviram, mas não viram”. Já atos 22:9 diz que “viram, mas não ouviram”.
 
Quanto ao “viram”:
Atos 9:3 diz que apenas Paulo foi cercado pela luz: “E, indo no caminho, aconteceu que, chegando perto de Damasco, subitamente o cercou um resplendor de luz do céu” (Atos 9:3).
 
Em Atos 9:8 diz que Paulo em todo o tempo estava com os olhos fechados: “E Saulo levantou-se da terra, e, abrindo os olhos, não via a ninguém. E, guiando-o pela mão, o conduziram a Damasco” (Atos 9:8).
 
Atos 22:11 diz que foi esta luz que o cegou: “E, como eu não via, por causa do esplendor daquela luz, fui levado pela mão dos que estavam comigo, e cheguei a Damasco” (Atos 22:11).
 
Portanto, Paulo não viu Jesus, ele ficou cegado pela luz o tempo todo apenas ouvindo Jesus, enquanto seus amigos viram a luz que o envolvia, mas do mesmo modo não viram Jesus.
 
Quanto ao “ouviram”:
Já em relação a terem ouvido a voz, note que Atos 22:9 propõe que eles não ouviram do que Jesus falava. Eles ouviram uma voz, mas não ouviram do que Jesus falava. É isso que a tradução literal está propondo: “Os e comigo estando a de um lado luz viram a mas voz não ouviram do que falava a mim” (Atos 22:9). Ou seja, não ouviram voz do que falava. Ouviram uma voz, mas sobre o que a voz falava, não. É isso que literalmente a tradução literal diz. Ou seja, a tradução da NVI está corretíssima. Eles de fato ouviram a voz de Jesus, mas não entenderam o que ele falava.
 
Por Pipe

terça-feira, 21 de fevereiro de 2017

Paulo Mentiu acerca de Gamaliel?



Argumento levantado por חי מנחם:
"A frase "Criado aos pés de Gamaliel, instruído conforme a Lei" é comum entre nós judeus e indica algumas coisas...primeiro que tal pessoa foi educada aos pés (sentava-se aos pés do sábio desde a infancia) ou seja o sabio senta num lugar alto, cadeira por exemplo....e as crianças ficam a sua volta sentadas no chão, ou aos pés. O problema aqui é que Rav Gamaliel era professor de Rabinos e não de crianças...então Paulo jamais poderia ter aulas com ele desde a sua infancia. Outro problema Rav Gamaliel nunca saiu de Jerusalém, portanto ele nunca foi para a cidade de Tarso (Cilicia)Atual Turquia....dar aulas para crianças. Os registros cristãos afirmam que Paulo só saiu de Tarso aos 16 anos e ai foi para Jerusalém ser instruido nas leis....o que já demonstra um erros dos país, pois nessa idade a pessoa já não assimila muita coisa da lei que é muito complexa quando jovens já tem contatos com outras culturas, principalmente a grega que era bastante liberal em comparação ao judaismo.
------------------------------------------------------------------------

Por Pipe

Refutando:
1. Vc está certo, Gamaliel vivia em Jerusalém:

"Mas, levantando-se no conselho um certo fariseu, chamado
 Gamaliel, doutor da lei, venerado por todo o povo, mandou que por um pouco levassem para fora os apóstolos;"  Atos 5:34

2. O problema que gerou sua conclusão precipitada é que vc se esqueceu de ler onde Paulo estava quando disse o que disse:

"Quanto a mim, sou judeu, nascido em Tarso da Cilícia, e nesta cidade criado aos pés de Gamaliel, instruído conforme a verdade da lei de nossos pais, zeloso de Deus, como todos vós hoje sois".

Leia comigo At 21:

"E depois daqueles dias, havendo feito os nossos preparativos, subimos a
 Jerusalém... E, logo que chegamos a Jerusalém, os irmãos nos receberam de muito boa vontade." Ou seja, quando Paulo disse o que disse,Paulo estava se referindo que nasceu em Tarso mas o ensino que recebeu de Gamaliel foi em Jerusalém. Por isso disse "e nesta cidade". A cidade que se referia era a qual naquela hora estava discursando: Jerusalém.

3. Paulo fez uso da palavra grega ανατεθραμμενος que significa
 "educado".

Portanto a tradução correta é:
 "Quanto a mim, sou judeu, nascido em Tarso da Cilícia, e nesta cidade (Jerusalém) "educado" aos pés de Gamaliel, instruído conforme a verdade da lei de nossos pais, zeloso de Deus, como todos vós hoje sois".

Nasceu em Tarso, mas quando jovem foi educado aos pés de Gamaliel em Jerusalém.

Portanto, Paulo não mentiu.!

Outras observações:

1. Gamaliel estava vivo depois da morte de Jesus: "Mas, levantando-se no conselho um certo fariseu, chamado Gamaliel, doutor da lei, venerado por todo o povo, mandou que por um pouco levassem para fora os apóstolos;" Atos 5:34

2. No cap.6 de Atos, Estevão é ordenado diácono:
 "E este parecer contentou a toda a multidão, e elegeram Estêvão,...".

3. Logo em seguida Estevão é morto e Paulo assiste sua morte:
 "E, expulsando-o da cidade, o apedrejavam. E as testemunhas depuseram as suas capas aos pés de um jovem chamado Saulo". (Atos 7:58).

Logo meu amigo, Paulo foi sim contemporâneo de Gamaliel.

sexta-feira, 27 de janeiro de 2017

Onde Jesus disse para os discípulos buscarem-no depois da sua ressurreição?



Ele lhes disse que fossem para a Galiléia.
Mt 28:10 - Então, Jesus disse-lhes: Não temais; ide dizer a meus irmãos que vão a Galiléia e lá me verão.

Mc 16:7
 - Mas ide, dizei a seus discípulos e a Pedro que ele vai adiante de vós para a Galiléia; ali o vereis, como ele vos disse.

Ele lhes disse que permanecessem em Jerusalém.
Lc 24:49 - E eis que sobre vós envio a promessa de meu Pai; ficai, porém, na cidade de Jerusalém, até que do alto sejais revestidos de poder.

At 1:4
 - E, estando com eles, determinou-lhes que não se ausentassem de Jerusalém, mas que esperassem a promessa do Pai, que (disse ele) de mim ouvistes.
------------------------------------------------------------------------------------

Por Pipe

Descontradizendo:
Olhem o nome do Tópico: Onde Jesus deveriam encontrá-lo?

Ele lhes disse que permanecessem em Jerusalém.
Lc 24:49 - "E eis que sobre vós envio a promessa de meu Pai; ficai, porém, na cidade de Jerusalém, até que do alto sejais revestidos de poder".

At 1:4 - "E, estando com eles, determinou-lhes que não se ausentassem de Jerusalém, mas que esperassem a promessa do Pai, que (disse ele) de mim ouvistes".

Os textos estão se referindo ao pentecostes e não a um encontro com Jesus.

A possível argumentação da BDC:
É possível que a BDC esteja usando os textos para dizer que:

"- Jesus não disse para eles se encontrarem com ele na Galiléia?

Como o texto está dizendo que eles deveriam permanecer em Jerusalém se eles estão falando com Ele na Galiléia?

Na mente deles, isto pode "indicar" que na verdade eles estavam não na Galiléia e sim em Jerusalém, e, que isto, portanto denuncia uma "contradição".
 

Será? Vamos adiante então...

Descontradizendo:
1. Lucas não relata que Jesus disse para os discípulos que eles deveriam encontrá-lo na Galiléia. Isto não significa que eles não o encontraram lá. Lucas apenas não aborda este detalhe.

2. Lucas em Atos volta a relatar a ordenança dada por Jesus no seu evangelho (Lc 24:49). Não esqueçam que Lucas não está abordando a questão do encontro na Galiléia e sim a promessa do Espírito santo.

3. Lucas relata que Jesus já tinha aparecido a Simão (Lc 24:34).

4. Já Mateus, é extremamente reducionista e não relata os detalhes dos vários encontros que Jesus teve com os discípulos. Fala apenas do encontro das mulheres com Jesus. Também não relata o encontro de Jesus com Cleopas e o outro discípulo no caminho de Emaús. Relata apenas o encontro do vs.16 e em seguida encerra o seu evangelho.

5. Marcos nos dá um pouco mais de detalhes, mas também ainda assim é bem reducionista no seu relato. Marcos relata rapidamente que Jesus apareceu a Maria Madalena e aos dois no caminho de Emaús. Ele também relata apenas um encontro de Jesus com os onze no vs.14 e logo em seguida encerra o seu evangelho.

6. Lucas relata mais detalhes. Porém, ele também relata apenas a conversa dos dois no caminho de Emaús (com mais detalhes), relata que Jesus apareceu a Simão no vs.34; e relata um único encontro de Jesus com os discípulos antes da ascensão.

7. João também não relata que os discípulos deveriam se encontrar com Jesus na Galiléia. Relata o primeiro encontro de Jesus com os discípulos no vs.19. Relata que Tomé não estava entre eles no vs.24. Jesus aparece novamente para os discípulos e para Tomé no vs.26. Depois no Cap.21 ele continua a descrever as diversas aparições de Jesus aos discípulos no vs.14 –
 ”E já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos depois de ter ressuscitado dos mortos”. E João termina o seu Evangelho sem relatar a ascensão e a ordenança de que deveriam permanecer em Jerusalém.

8. Foi provavelmente no terceiro encontro que os onze finalmente se encontraram com Jesus na Galiléia. Pois, Mateus diz que os onze se dirigiram para a Galiléia no vs.16 – ”Os onze discípulos foram para a Galiléia, para o monte que Jesus lhes indicara”. O encontro na Galiléia não aconteceu no primeiro encontro porque Tomé não estava presente no primeiro encontro. João diz que o terceiro ocorreu no Mar de Tiberíades na Galiléia.

9. Observe também que Mateus não relata a ascensão e não relata a ordenança de que deveriam permanecer em Jerusalém. É provável, que depois disso tiveram um terceiro encontro com Jesus (conforme João) quando então ocorreu a ordenança de permanecerem em Jerusalém e a ascensão de Cristo.
 

10. Marcos relata a ascensão, mas não diz onde foi que ela ocorreu.

11. Lucas relata o terceiro encontro na Galiléia, quando saíram e se dirigiram para Betânia (vs.50).

Concluindo:

* No primeiro encontro os onze estavam desfalcados, Tomé não estava presente. E Mateus fala que os onze estavam no encontro na Galiléia. Portanto, o primeiro encontro não foi na Galiléia.

* O encontro na Galiléia também não foi no segundo encontro quando os onze estavam presentes, porque Tomé só ali foi convencido da ressurreição de Jesus pelo próprio Jesus.

* Foi no terceiro encontro que eles se dirigiram da Galileía para Betânia para assistirem a ascensão de Jesus.
 

Agora observando o texto mais de perto:

Lc 24:49
  ”E eis que sobre vós envio a promessa de meu Pai; ficai, porém, na cidade de Jerusalém, até que do alto sejais revestidos de poder”.

A frase em negrito não significa: “Fiquem onde estão!” Se trata apenas de uma frase clara indicando onde deveriam ficar esperando a promessa do pentecostes.

Portanto, Jesus e os discípulos estavam na Galiléia quando este deu a ordem de ficarem em Jerusalém.

Conclusão: Não há nenhuma contradição!

quinta-feira, 27 de outubro de 2016

Atos 4:25 - Deus fala pelo Espírito Santo



Almeida Revista e Atualizada
4.24 Ouvindo isto, unânimes, levantaram a voz a Deus e disseram: Tu, Soberano Senhor, que fizeste o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há; 
4.25 que disseste por intermédio do Espírito Santo, por boca de Davi, nosso pai, teu servo: Por que se enfureceram os gentios, e os povos imaginaram coisas vãs?


Nova Tradução da Linguagem de Hoje
4.24 Assim que eles ouviram isso, adoraram todos juntos a Deus, dizendo: — Senhor, tu és o Criador do céu, da terra, do mar e de tudo o que existe neles!
4.25 Tu falaste por meio do Espírito Santo e do nosso antepassado Davi, teu servo, quando ele disse: “Por que as nações pagãs ficaram furiosas? Por que os povos fizeram planos tão tolos? )
 
.
Como funciona essa relação de quem fala: Deus Pai, O Espírito de Deus ou Davi ?
.
Quando o Espírito está falando através de um meio humano ele está falando de si ou fazendo a transmissão da mensagem de Seu Senhor ?

 (2 Pedro 1:20-21) 20 Pois sabeis primeiramente isto, que nenhuma profecia da Escritura procede de qualquer interpretação particular. 21 Porque a profecia nunca foi produzida pela vontade do homem, mas os homens falaram da parte de Deus conforme eram movidos por Espírito Santo.

Costuma-se usar textos que falam de Deus em um versiculo e no Espírito Santo mais embaixo como PROVAs de algo não dito. Do tipo ``diz que
 o Espírito Santo falou.....abaixo diz que foi Deus...``.

O caso citando acima mostra que quando se diz que o Espírito falou a ``voz`` não é dele em si, deve ser atribuída ao Pai. Se não fosse o Pai não faria sentido a distinção entre Espírito e Deus, já que daria na mesma.

Deus, Tu, Soberano Senhor, Tu falaste por meio do Espírito Santo por boca de Davi
.
Esquema parece ser: O Pai fala por boca de Davi
 usando o Espírito Santo.
.
Meio pelo qual ele se comunica aos homens santos da Bíblia.

(Mateus 10:19-20) 19 No entanto, quando vos entregarem, não fiqueis ansiosos quanto a como ou o que haveis de falar; porque naquela hora vos será dado o que haveis de falar; 20 pois, quem fala não sois apenas vós, mas é o espírito de vosso Pai, que fala por meio de vós. .
------------------------------------------------------------------------------

Por Pipe

Como funciona essa relação de quem fala: Deus Pai, O Espírito de Deus ou Davi ?
Depende, se vc está propondo algo literal, quem falou literalmente foi Davi.
 
Se vc está falando de quem inspirou, este foi o ES.
 
Se vc está falando de quem ordenou, vc está falando do Pai.
 

Quando o Espírito está falando através de um meio humano ele está falando de si ou fazendo a transmissão da mensagem de Seu Senhor?
Trazendo a mensagem do Pai e do Filho.

Costuma-se usar textos que falam de Deus em um versiculo e no Espírito Santo mais embaixo como PROVAs de algo não dito. Do tipo ``diz que o Espírito Santo falou.....abaixo diz que foi Deus...``.
Vou te dar um exemplo: Se o Presidente manda um ministro em seu lugar para uma viaje internacional e falar em nome dele, quem falou: O ministro ou o Presidente? Quando um ministro fala enviado pelo presidente, é o mesmo que dizer que foi o próprio Presidente quem disse. Tanto faz.

Quando um pregador sobe num púlpito e prega a Palavra, quem está falando: Deus, o ES ou o pregador?

Está errado eu dizer para este pregador que Deus usou a vida dele para falar comigo por meio do ES?

Conclusão:
O Pai, por meio do ES usou a vida daquele pregador para falar comigo. Portanto, os Três falaram comigo:
 
- O Pai, quando enviou o ES na minha vida.
- O ES quando me deu iluminação para compreender.
- O Pregador que se deixou ser usado por Deus.

Porém, se eu disser que foi o pregador que falou algo a minha mente, ninguém está cometendo uma heresia teológica porque disse isso. Porque todo o crente inteligente com um pouquinho de massa cinzenta sabe que nisso está implícito que o ES, o Pai e o Filho estão por trás de tudo isso.

O caso citando acima mostra que quando se diz que o Espírito falou a ``voz`` não é dele em si, deve ser atribuída ao Pai.
O “deve” é um acréscimo teu. Mas, também tanto faz. Se eu digo que o ES falou, o Pai falou ou o pregador falou dá na mesma.

Por exemplo:
At 13:
2
E, servindo eles ao Senhor, e jejuando, disse o Espírito Santo: Apartai-me a Barnabé e a Saulo para a obra a que os tenho chamado.

Quem falou foi o ES que certamente o fez segunda a vontade do Pai ou do Filho. Portanto, o texto dizer: “Disse o ES...”, é o mesmo que dizer que foi o Pai. E se o texto dissesse que foi um profeta que disse, é o mesmo que dizer que foi o ES ou que foi o Pai, ou que foi o Filho que disse. Porque nós cremos numa unidade. Cremos que o Pai, o Filho e o ES são uma unidade, e que todos nós estamos também unidos nEle.
 

Outro exemplo:
At 16:6
E, passando pela Frígia e pela província da Galácia, foram impedidos pelo Espírito Santo de anunciar a palavra na Ásia.

Quem impediu: O Pai ou o ES? Ambos.

At 21:4
E, achando discípulos, ficamos ali sete dias; e eles pelo Espírito diziam a Paulo que não subisse a Jerusalém.

Quem foi que disse?

Se não fosse o Pai não faria sentido a distinção entre Espírito e Deus, já que daria na mesma.
Então os apóstolos acima erraram ao dizer que foi o ES quem disse, quem impediu?

Esquema parece ser: O Pai fala por boca de Davi usando o Espírito Santo.
Não, o esquema é: O Pai fala por meio do ES que fala através da boca de Davi.

Eu vejo a coisa como Pedro mostra: o Espírito faz o homem falar a palavra do Pai.
Aeeee.... correto!

Então, o ponto é, quando é dito que o Espírito tá dizendo algo, a voz não é dele em si.
Bom, péra aí! Vc está dizendo que a voz que eles disseram que ouviram não era literalmente do ES e sim do Pai? Então quando um pregador fala na verdade não é a voz dele que ouvimos e sim a do Pai?
 


Eu não entendi porque tanta confusão se a questão é tão simples. Quem ordena é o Pai ou o Filho por meio do ES que por sinal se manifesta por meio da boca humana. Porém, o Pai fala ao ES, que fala ao homem que fala para outros homens. Simples!

O Pai/O Filho[?] está se comunicando atraves de um mensageiro apossado do espírito
Depende, cada caso é um caso. Se vc está falando de estase espiritual como ocorria no AT ou em Atos, ok! Porém, isto não implica que toda a vez que o ES fala necessariamente a pessoa fica em estase.

quinta-feira, 13 de outubro de 2016

Quem foram os apóstolos?



Mt 10:2-4, Mc 3:16-18
Simão (Pedro), André (irmão de Pedro), Tiago (filho de Zebedeu), João (irmão de Tiago), Filipe, Bartolomeu, Tomé, Mateus, Tiago (filho de Alfeu),Lebeu (Tadeu), Simão (Zelote), Judas (Iscariotes).

Lc 6:14-16, At 1:13
Simão (Pedro), André (irmão de Pedro), Tiago, João, Filipe, Bartolomeu, Mateus, Tomé, Tiago (filho de Alfeu) Simão (Zelote), Judas (filho de Tiago), Judas (Iscariotes).

--------------------------------------------------------------------------
Descontradizendo:
Por Pipe

Vamos ver os textos pela NVI:
Mt 10:2-4:
01. Simão (chamado Pedro);
02. André (seu irmão);
03. Tiago (filho de zebedeu);
04. João (seu irmão);
05. Filipe;
06. Bartolomeu;
07. Tomé;
08. Mateus (o publicano);
09. Tiago (filho de Alfeu);
10. Tadeu;
11. Simão (o zelote);
12. Judas Iscariotes (que o traiu).

Mc 3:16-18:
01. Simão (a quem deu o nome de Pedro)
02. Tiago (filho de Zebedeu);
03. João (seu irmão);
04. André;
05. Filipe;
06. Bartolomeu;
07. Mateus;
08. Tomé;
09. Tiago (filho de Alfeu);
10. Tadeu;
11. Simão (o zelote);
12. Judas Iscariotes (que o traiu).

Lc 6:14-16:
01. Simão (a quem deu o nome de Pedro);
02. André (irmão de Pedro);
03. Tiago;
04. João;
05. Filipe;
06. Bartolomeu;
07. Mateus;
08. Tomé;
09. Tiago (filho de Alfeu);
10. Simão (chamado zelote);
11. Judas (filho de Tiago);
12. Judas Iscariotes (Que veio a ser o traidor).

At 1:13:
01. Pedro;
02. João;
03. Tiago;
04. André;
05. Filipe;
06. Tomé;
07. Bartolomeu;
08. Mateus;
09. Tiago (filho de Alfeu);
10. Simão (o zelote);
11. Judas (filho de Tiago);

Obs: O 12º. (Judas Iscariotes) havia se suicidado.

Conclusão:
Não há nenhuma contradição. Pois, todos os textos segundo a NVI trazem os mesmos nomes para os doze apóstolos. Com exceção de At 1 que não traz o nome de Judas Iscariotes por este estar morto.
------------------------------------------------------

Contribuição de Ouphir Pesch
Em algumas versões da Bíblia são traduzidos como Lebeu, ou, como Tadeu.

Como na versão King James, que tem os dois nomes.
Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James [the son] of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus; Mt 10,3

Ou na vulgata em latim
3. Philippus et Bartholomaeus, Thomas et Matthaeus publicanus, Iacobus Alphaei et Thaddaeus Mt 10,3

Mas a explicação é simples, Lebeu vem de Leb que quer dizer coração, ou seja bondoso, e Tadeu quer dizer Misericordioso, fato do nome Judas ser considerado de um traidor, fez com que o outro apostolo ficasse mais conhecido por seus apelidos que pelo seu nome.

Muito comum na bíblia como Pedro ou Simão

Jesus então lhe disse: Feliz és, Simão, filho de Jonas... Mt 16,17

Foi então Jesus à casa de Pedro... Mt 8,14

Qualquer um com um mínimo de intelecto lógico entenderá, a não ser que não queira entender.

P.S. Esses caras ás vezes exageram na contradição.
------------------------------------------------------------------------

Guilherme Born
Não é exagero, é de propósito que fazem isso.

Pipe, na NVI está constando Judas (filho de Tiago) em Lucas e Atos, ao contrário de Marcos e Mateus, que registram Tadeu (mantendo assim a "contradição"). Na NVI não aparece exatemente os mesmos nomes nos 4 livros.

Repare que em Marcos e Mateus aparece Tadeu e em Lucas e Atos aparece Judas, isso na NVI.

O Argumento da Versão não condiz com essa contradição.

Creio que a resposta do Ouphir é mais condizente, pois realmente, para não vincularem Judas (filho de Tiago) com o traidor Judas Iscariotes, Eles optaram em registrar o apelido ou nome mudado por Jesus, fazendo assim a diferenciação.

------------------------------------------------------------------------
Pipe

É que o tal Judas (filho de Tiago), também é chamado de Judas Tadeu. Ou seja, se trata da mesma pessoa. Judas e Tadeu são a mesma pessoa.

terça-feira, 20 de setembro de 2016

Jesus veio trazer a paz?



Sim, ele veio trazer a paz.
Lc 2:14 - Glória a Deus nas alturas, paz na terra, boa vontade para com os homens!

Jo 14:27 - Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; não vo-la dou como o mundo a dá. Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.

At 10:36 - A palavra que ele enviou aos filhos de Israel, anunciando a paz por Jesus Cristo (este é o Senhor de todos),


Não, ele não veio trazer a paz.
Mt 10:34 - Não cuideis que vim trazer a paz à terra; não vim trazer paz, mas espada;

Lc 12:51 - Cuidais vós que vim trazer paz à terra? Não, vos digo, mas, antes, dissensão.

Lc 22:36 - Disse-lhes, pois: Mas, agora, aquele que tiver bolsa, tome-a, como também o alforje; e o que não tem espada, venda a sua veste e compre-a;
---------------------------------------------------------------------------
Por Pipe

Descontradizendo vs. por vs.:
Lc 2:14 - "Glória a Deus nas alturas, paz na terra, boa vontade para com os homens!"

Quem disse isso foram os anjos. Nada diz que Jesus veio trazer a paz. Isto é forçar o texto a dizer o que eles querem que ele diga. A Bíblia de estudo NVI diz o seguinte:

”A paz não é garantida a todos, mas somente aos que agradam a Deus. O mundo estava experimentando a Pax Romana, marcada pela tranquilidade externa. Mas os anjos proclamavam uma paz mais profunda e duradoura que aquela – paz de mente e de alma, possibilitada pelo Salvador. A Paz com Deus é recebida pela fé em Cristo (Rm 5:1). Somente aos que creem que “ele concede o seu favor”. O Messias davídico era chamado “Príncipe da Paz” (Is 9:6), e Cristo prometeu paz aos seus discípulos (Jo 14:27). Mas Cristo também trouxe conflito (a “espada”), pois a paz com Deus implica oposição a Satanás e às suas obras”.


Jo 14:27 - "Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; não vo-la dou como o mundo a dá. Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize".

No contexto, a paz que Jesus estava falando, era para os seus discípulos e não para o mundo todo.


At 10:36 - "A palavra que ele enviou aos filhos de Israel, anunciando a paz por Jesus Cristo (este é o Senhor de todos),"

A Bíblia de estudo NVI diz:
”Paz entre Deus e os homens (reconciliação)”.

Pré-conclusão:
Os versículos que dizem que Cristo veio trazer paz, se referem a conciliação do homem com Deus nEle. Aquele que tem Cristo como Senhor se reconcilia e encontra a paz com Ele (Deus).

Mt 10:34 – ”Não cuideis que vim trazer a paz à terra; não vim trazer paz, mas espada”;

Lc 12:51 – ”Cuidais vós que vim trazer paz à terra? Não, vos digo, mas, antes, dissensão”.

Este dois textos estão falando claramente em seu contexto, a respeito do que o Evangelho causaria nas relações familiares e as perseguições que viriam sobre os discípulos por causa de Jesus. Nos versículos anteriores, os textos nada dizem a respeito de Jesus trazer paz entre os familiares, e sim para com Deus apenas.


Lc 22:36 - "Disse-lhes, pois: Mas, agora, aquele que tiver bolsa, tome-a, como também o alforje; e o que não tem espada, venda a sua veste e compre-a;"

Vejam o que diz o vs.38 - "E eles disseram: Senhor, eis aqui duas espadas. E ele lhes disse: Basta".

Obs: Foi com uma destas espadas que Pedro cortou a orelha do soldado que veio prender Jesus.

49-50 - "E, vendo os que estavam com ele o que ia suceder, disseram-lhe: Senhor, feriremos à espada? E um deles feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha direita".

O que Jesus fez?

51 - "E, respondendo Jesus, disse: Deixai-os; basta. E, tocando-lhe a orelha, o curou".

Este versículo fala de fato que os discípulos tinham pelo menos duas espadas entre seus pertences.

Porém, não há na Bíblia nenhum texto que proíba o povo de Deus de andar armado.

E mesmo diante desta situação, o que vemos é que Jesus curou a orelha do soldado e impediu Pedro de dar continuidade a sua investida contra eles.


Conclusão:
Não há nenhuma contradição, uma vez que, os textos usados, falam de paz dos homens para com Deus e não dos homens para com os homens.

Se a proposta do tópico é:

Jesus veio trazer a paz entre Deus e os homens?

A resposta é sim, porque a Bíblia diz isso.

Porém, se a proposta do tópico é:

Jesus veio trazer a paz entre os seus discípulos e os filhos do diabo?

A resposta é não. Os filhos das trevas sempre perseguirão os filhos da luz.


Devemos deixar claro porém, que quando nos referimos a não haver paz entre ambos, é no sentido dos filhos das trevas não entenderem a verdade do Evangelho e perseguirem aqueles que creem.

sexta-feira, 19 de agosto de 2016

Aqueles que chamam o nome do Senhor serão ouvidos?

Todos aqueles que chamam o nome do Senhor serão ouvidos.
Jl 2:32 - E há de ser que todo aquele que invocar o nome do SENHOR será salvo; porque no monte Sião e em Jerusalém haverá livramento, assim como o SENHOR tem dito, e nos restantes que o SENHOR chamar.

At 2:21 - e acontecerá que todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.

Rm 10:13 - Porque todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.


Nem todos os que chamam o nome do Senhor serão ouvidos.
Jr 14:12 - Quando jejuarem, não ouvirei o seu clamor e quando oferecerem holocaustos e ofertas de manjares, não me agradarei deles; antes, eu os consumirei pela espada, e pela fome, e pela peste.

Ez 8:18 - Pelo que também eu procederei com furor; o meu olho não poupará, nem terei piedade; ainda que me gritem aos ouvidos com grande voz, eu não os ouvirei.

Mq 3:4 - Então, clamarão ao SENHOR, mas não os ouvirá, antes esconderá deles a sua face naquele tempo, visto que eles fizeram mal nas suas obras.

Mt 7:21 - Nem todo o que me diz: Senhor, Senhor! entrará no Reino dos céus, mas aquele que faz a vontade de meu Pai, que está nos céus.
----------------------------------------------------------------------
Descontradizendo:
A BDC está sugerindo que a Bíblia diz que Deus ouviria qualquer clamo e atenderia. Vamos ler o contexto dos textos e ver de que tipo de clamor ela está se referindo:

Descontradizendo Jl 2:32:
Contexto:
12 - Ainda assim, agora mesmo diz o SENHOR: Convertei-vos a mim de todo o vosso coração; e isso com jejuns, e com choro, e com pranto.
13 - E rasgai o vosso coração, e não as vossas vestes, e convertei-vos ao SENHOR, vosso Deus; porque ele é misericordioso, e compassivo, e tardio em irar-se, e grande em beneficência e se arrepende do mal.
14 - Quem sabe se se voltará, e se arrependerá, e deixará após si uma bênção, em oferta de manjar e libação para o SENHOR, vosso Deus?
15 - Tocai a buzina em Sião, santificai um jejum, proclamai um dia de proibição.
16 - Congregai o povo, santificai a congregação, ajuntai os anciãos, congregai os filhinhos e os que mamam; saia o noivo da sua recamara, e a noiva, do seu tálamo.
17 - Chorem os sacerdotes, ministros do SENHOR, entre o alpendre e o altar, e digam: Poupa o teu povo, ó SENHOR, e não entregues a tua herança ao opróbrio, para que as nações façam escárnio dele; porque diriam entre os povos: Onde está o seu Deus?
18 - Então, o SENHOR terá zelo da sua terra e se compadecerá do seu povo.
19 - E o SENHOR responderá e dirá ao seu povo: Eis que vos envio o trigo, e o mosto, e o óleo, e deles sereis fartos, e vos não entregarei mais ao opróbrio entre as nações.
20 - E aquele que é do Norte farei partir para longe de vós, e lançá-lo-ei em uma terra seca e deserta; a sua frente para o mar oriental, e a sua retaguarda para o mar ocidental; e subirá o seu mau cheiro, e subirá a sua podridão; porque fez grandes coisas.
21 - Não temas, ó terra; regozija-te e alegra-te; porque o SENHOR fez grandes coisas.
22 - Não temais, animais do campo, porque os pastos do deserto reverdecerão, porque o arvoredo dará o seu fruto, a vide e a figueira darão a sua força.
23 - E vós, filhos de Sião, regozijai-vos e alegrai-vos no SENHOR, vosso Deus, porque ele vos dará ensinador de justiça e fará descer a chuva, a temporã e a serôdia, no primeiro mês.
24 - E as eiras se encherão de trigo, e os lagares transbordarão de mosto e de óleo.
25 - E restituir-vos-ei os anos que foram consumidos pelo gafanhoto, e a locusta, e o pulgão, e a oruga, o meu grande exército que enviei contra vós.
26 - E comereis fartamente, e ficareis satisfeitos, e louvareis o nome do SENHOR, vosso Deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo não será mais envergonhado.
27 - E vós sabereis que eu estou no meio de Israel e que eu sou o SENHOR, vosso Deus, e ninguém mais; e o meu povo não será envergonhado para sempre.
28 - E há de ser que, depois, derramarei o meu Espírito sobre toda a carne, e vossos filhos e vossas filhas profetizarão, os vossos velhos terão sonhos, os vossos jovens terão visões.
29 - E também sobre os servos e sobre as servas, naqueles dias, derramarei o meu Espírito.
30 - E mostrarei prodígios no céu e na terra, sangue, e fogo, e colunas de fumaça.
31 - O sol se converterá em trevas, e a lua, em sangue, antes que venha o grande e terrível dia do SENHOR.
32 - E há de ser que todo aquele que invocar o nome do SENHOR será salvo; porque no monte Sião e em Jerusalém haverá livramento, assim como o SENHOR tem dito, e nos restantes que o SENHOR chamar.

Concluindo Jl 2:32
Jl 2:32 não está falando de um clamor qualquer. Está falando de arrependimento genuíno. Está falando de rasgar não apenas as vestes, mas também os corações com jejuns, e com choro, e com pranto. É deste tipo de clamor que ele trata.


Descontradizendo At 2:21:
Obs: Este texto é o mesmo de Jl 2:32. Ver At 2:16:

Mas isto é o que foi dito pelo profeta Joel.

Portanto, trata-se do mesmo conceito de arrependimento, pois no contexto posterior, Pedro lhes diz: E disse-lhes Pedro: Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo para perdão dos pecados, e recebereis o dom do Espírito Santo.


Descontradizendo Rm 10:13:

Lendo o vs anterior:
12 - Porquanto não há diferença entre judeu e grego, porque um mesmo é o Senhor de todos, rico para com todos os que o invocam.
13 - Porque todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.

Obs: O texto de Jl é usado por Paulo apenas para dizer que o Evangelho não faz distinção entre judeu e grego. Ou seja, tanto um judeu quanto um grego, se clamar a Deus serão ouvidos.


Descontradizendo Jr 14:12:
Por que Deus não queria ouvir o clamor de Judá?

Vamos ao contexto:

Capítulo 13:
9 - Assim diz o SENHOR: Do mesmo modo farei apodrecer a soberba de Judá e a muita soberba de Jerusalém.
10 - Este povo maligno, que se recusa a ouvir as minhas palavras, que caminha segundo o propósito do seu coração e anda após deuses alheios, para servi-los e inclinar-se diante deles, será tal como este cinto, que para nada presta.
11 - Porque, como o cinto está ligado aos lombos do homem, assim eu liguei a mim toda a casa de Israel e toda a casa de Judá, diz o SENHOR, para me serem por povo, e por nome, e por louvor, e por glória; mas não deram ouvidos.
15 - Escutai, e inclinai os ouvidos, e não vos ensoberbeçais; porque o SENHOR falou.
16 - Dai glória ao SENHOR, vosso Deus, antes que venha a escuridão e antes que tropecem vossos pés nos montes tenebrosos; antes que, esperando vós luz, ele a mude em sombra de morte e a reduza à escuridão.
17 - E, se isso não ouvirdes, a minha alma chorará em lugares ocultos, por causa da vossa soberba; e amargamente chorarão os meus olhos e se desfarão em lágrimas, porquanto o rebanho do SENHOR foi levado cativo.
22 - Quando, pois, disseres no teu coração: Por que me sobrevieram estas coisas? Pela multidão das tuas maldades se descobriram as tuas fraldas, e os teus calcanhares sofrem violentamente.
25 - Esta será a tua sorte, a porção que te será medida por mim, diz o SENHOR; pois te esqueceste de mim e confiaste em mentiras.
26 - Assim também eu descobrirei as tuas fraldas até ao teu rosto; e aparecerá a tua ignomínia.
27 - Vi as tuas abominações, e os teus adultérios, e os teus rinchos, e a enormidade da tua prostituição sobre os outeiros no campo; ai de ti, Jerusalém! Não te purificarás? Até quando ainda?

Capítulo 14:
7 - Posto que as nossas maldades testifiquem contra nós, ó SENHOR, opera tu por amor do teu nome; porque as nossas rebeldias se multiplicaram; contra ti pecamos.
10 - Assim diz o SENHOR acerca deste povo: Pois que tanto amaram o afastar-se e não detiveram os pés; por isso, o SENHOR se não agrada deles, mas agora se lembrará da maldade deles e visitará os seus pecados.
11 - Disse-me mais o SENHOR: Não rogues por este povo para bem.
12 - Quando jejuarem, não ouvirei o seu clamor e quando oferecerem holocaustos e ofertas de manjares, não me agradarei deles; antes, eu os consumirei pela espada, e pela fome, e pela peste.

Concluindo Jr 14:12:
Este texto fala do diálogo de Jeremias e Deus a respeito de Judá e Jerusalém. Jeremias está clamando à Deus para que não destrua o povo. E Deus o está respondendo que tudo aquilo estava acontecendo como resultado dos pecados deles. E que não adiantava ele ficar clamando por eles. Veja o que Deus diz no Cap.15:
1 - Disse-me, porém, o SENHOR: Ainda que Moisés e Samuel se pusessem diante de mim, não seria a minha alma com este povo; lança-os de diante da minha face, e saiam.
6 - Tu me deixaste, diz o SENHOR, voltaste para trás; por isso, estenderei a mão contra ti e te destruirei; estou cansado de me arrepender.
7 - E padejá-los-ei com a pá nas portas da terra; desfilhei, destruí o meu povo; não voltaram dos seus caminhos.

O que fica claro no contexto é que Deus estava dizendo que aquele povo sempre o rejeitou, sempre o traiu, sempre o desprezou.

Deus já havia dado diversas chances de arrependimento e estes não quiseram. E agora era Deus quem não estava mais disposto a continuar insistindo neles. Deus não estava desprezando um jejum genuíno ou um clamor genuíno. Deus estava desprezando o rito hipócrita que não é seguido de mudança de caráter e postura para com Ele. É como se Ele dissesse: "- De que adianta vocês jejuarem, clamarem, se vocês nunca mudam de comportamento? Vocês podem jejuar e clamar o quanto quiserem. Porém, se tudo isto não é seguido de arrependimento genuíno de nada vale e não sou obrigado a ouvi-los."


Descontradizendo Ez 8:18:
Vamos ao contexto:
1 - Sucedeu, pois, no sexto ano, no mês sexto, no quinto dia do mês, estando eu assentado na minha casa, e os anciãos de Judá, assentados diante de mim, que ali a mão do Senhor JEOVÁ caiu sobre mim.
2 - E olhei, e eis uma semelhança como aparência de fogo; desde a aparência dos seus lombos, e daí para baixo, era fogo e dos seus lombos para cima, como aspecto de um resplendor, como cor de âmbar.
3 - E estendeu a forma de uma mão e me tomou pelos cabelos da minha cabeça; e o Espírito me levantou entre a terra e o céu e me trouxe a Jerusalém em visões de Deus, até à entrada da porta do pátio de dentro, que olha para o norte, onde estava colocada a imagem dos ciúmes, que provoca o ciúme de Deus.
4 - E eis que a glória do Deus de Israel estava ali, conforme a semelhança que eu tinha visto no vale.
5 - E disse-me: Filho do homem, levanta, agora, os teus olhos para o caminho do norte. E levantei os meus olhos para o caminho do norte, e eis que da banda do norte, à porta do altar, estava esta imagem de ciúmes, à entrada.
6 - E disse-me: Filho do homem, vês tu o que eles estão fazendo? As grandes abominações que a casa de Israel faz aqui, para que me afaste do meu santuário? Mas verás ainda maiores abominações.
7 - E levou-me à porta do átrio; então, olhei, e eis que havia um buraco na parede.
8 - E disse-me: Filho do homem, cava, agora, naquela parede. E cavei na parede, e eis que havia uma porta.
9 - Então, me disse: entra e vê as malignas abominações que eles fazem aqui.
10 - E entrei e olhei, e eis que toda forma de répteis, e de animais abomináveis, e de todos os ídolos da casa de Israel estavam pintados na parede em todo o redor.
11 - E setenta homens dos anciãos da casa de Israel, com Jazanias, filho de Safã, que se achava no meio deles, estavam em pé diante das pinturas, e cada um tinha na mão o seu incensário; e subia uma espessa nuvem de incenso.
12 - Então, me disse: Viste, filho do homem, o que os anciãos da casa de Israel fazem nas trevas, cada um nas suas câmaras pintadas de imagens? E eles dizem: O SENHOR não nos vê, o SENHOR abandonou a terra.
13 - E disse-me: Tornarás a ver ainda maiores abominações do que as que estes fazem.
14 - E levou-me à entrada da porta da Casa do SENHOR, que está da banda do norte, e eis que estavam ali mulheres assentadas chorando por Tamuz.
15 - E disse-me: Viste, filho do homem? Verás ainda abominações maiores do que estas.
16 - E levou-me para o átrio interior da Casa do SENHOR, e eis que estavam à entrada do templo do SENHOR, entre o pórtico e o altar, cerca de vinte e cinco homens, de costas para o templo do SENHOR e com o rosto para o oriente; e eles adoravam o sol, virados para o oriente.
17 - Então, me disse: Viste, filho do homem? Há coisa mais leviana para a casa de Judá do que essas abominações, que fazem aqui? Havendo enchido a terra de violência, tornam a irritar-me; e ei-los a chegar o ramo ao seu nariz.
18 - Pelo que também eu procederei com furor; o meu olho não poupará, nem terei piedade; ainda que me gritem aos ouvidos com grande voz, eu não os ouvirei.

Concluindo Ez 8:18
Penso que não preciso dizer mais nada além daquilo que o próprio texto está dizendo. Pois o texto nos dá claramente a situação que a religião judaica vivenciava. E é evidente que a santidade de Deus não se relacionaria com tal situação. Deus sempre deixou claro em sua palavra que não se relaciona com o pecado. O texto deixa claro que naquela situação, Deus não ouviria ninguém. O que fica implícito é que sem arrependimento genuíno, Deus não ouviria a ninguém. Portanto, não há nenhuma contradição!


Descontradizendo Mq 3:4:
Vamos ao contexto:
1 - Mais disse eu: Ouvi agora vós, chefes de Jacó, e vós, príncipes da casa de Israel: não é a vós que pertence saber o direito?
2 - A vós que aborreceis o bem e amais o mal, que arrancais a pele de cima deles e a sua carne de cima dos seus ossos,
3 - e que comeis a carne do meu povo, e lhes arrancais a pele, e lhes esmiuçais os ossos, e os repartis como para a panela e como carne do meio do caldeirão.
4 - Então, clamarão ao SENHOR, mas não os ouvirá, antes esconderá deles a sua face naquele tempo, visto que eles fizeram mal nas suas obras.
5 - Assim diz o SENHOR contra os profetas que fazem errar o meu povo, que mordem com os seus dentes e clamam: Paz! Mas contra aquele que nada lhes mete na boca preparam guerra.
6 - Portanto, se vos fará noite, para que não haja profecia, e haverá trevas, para que não haja adivinhação, e se porá o sol sobre esses profetas, e o dia sobre eles se enegrecerá.
7 - E os videntes se envergonharão, e os adivinhadores se confundirão, sim, todos eles cobrirão os seus lábios, porque não haverá resposta de Deus.
8 - Mas, decerto, eu sou cheio da força do Espírito do SENHOR e cheio de juízo e de ânimo, para anunciar a Jacó a sua transgressão e a Israel o seu pecado.
9 - Ouvi agora isto, vós, chefes da casa de Jacó, e vós, maiorais da casa de Israel, que abominais o juízo e perverteis tudo o que é direito,
10 - edificando a Sião com sangue e a Jerusalém com injustiça.
11 - Os seus chefes dão as sentenças por presentes, e os seus sacerdotes ensinam por interesse, e os seus profetas adivinham por dinheiro; e ainda se encostam ao SENHOR, dizendo: Não está o SENHOR no meio de nós? Nenhum mal nos sobrevirá.
12 - Portanto, por causa de vós, Sião será lavrado como um campo, e Jerusalém se tornará em montões de pedras, e o monte desta casa, em lugares altos de um bosque.

Conclusão Geral:
Como vimos, Jl 2:32 não está falando de um clamor qualquer. Está falando de arrependimento genuíno. Está falando de rasgar não apenas as vestes, mas também os corações com jejuns, e com choro, e com pranto. É deste tipo de clamor que ele trata.

Todos os textos usados pela BDC para dizer que Deus não atenderá se encaixam perfeitamente neste pensamento. Ou seja, o povo estava em pecado, e sem arrependimento genuíno Deus disse que não os ouviria.

Nenhum dos textos diz que Deus não responderia caso eles se arrependessem de fato. Todos os textos deixam implícitos claramente que Deus não encontrava neles nenhum indício de arrependimento. Pelo contrário, todas às vezes Deus colocou a frase depois de um "se". Ou seja, "se" ele clamarem, Ele não os ouviria. Porém, o que fica claro é que isto não ocorreu. Eles em nenhum momento mudaram seu comportamento.


Portanto, não há nenhuma contradição!